Jespère que vous avez passé un bon week-end de Pâques et que vous avez dégusté de bons chocolats. Cette semaine, nous allons nous revoir en visio direct avant les vacances. Je vous enverrai un mail pour vous indiquer le jour et l’heure. N’oubliez pas de regarder la rubrique GS/CP pour découvrir les activités communes. j'espere que vous avez passé de bonnes vacances sous le soleil . ici en belgique c 'etait pas génial le mois d'aout le plus pourri que j 'ai pu connaître pour la météo . et voici un apprecu d'alice in wonderland que je donerai en atelier a escale scrap a nivelles je reviens semaine prochaine pour des photos project life kisssssss Jete souhaite une très belle soirée. 3. Passe une très belle soirée. Je te fais plein de bisous remplis de mon amitié la plus chaleureuse. 4. Excellente soirée à toi, la lumière de mes ténèbres. Je ne pense pas mériter un (e) ami (e) comme toi mais j’ai beaucoup de chance de t’avoir ! 5. Agréable soirée, mon ami (e). Dansla leçon sur l'accord du participe passé avec être et avoir, il met en garde les élèves sur le piège à éviter suivant: "le pronom relatif que peut remplacer un CC. ex: Les semaines que j'ai passé à Londres m'ont permis d'améliorer ma pratique de la langue anglaise." Les semaines est un CCtemps et non un COD. L'avantage de rentrer de vacances, c'est que l'on peut enfin retrouver ses amis pour s'entendre dire qu'on a bonne mine. J'espère te voir bientôt pour avoir l'occasion de te complimenter à propos de ton bronzage doré !" Bonne rentrée : messages pour les enfants. Finies les vacances, Place à la rentrée. Devoirs, réveil matin Jespère que vous allez bien et que vous avez passé une bonne rentrée! La boutique Malin Maline est de nouveau assessible et toute relookée!!! Bisous bisous ;) Lire la suite 2016-01-06T00:20:06+01:00. 2016 Publié par Malin Maline 6 Janvier 2016 à 12:20 AM. Je vous souhaite à toutes et tous une belle année 2016 !!! J'espère que cette année sera créative Textes SMS et messages courts pour remerciement pour un repas. Quel bon moment nous avons passé, merci pout tout ! Des plats savoureux, un cadre idyllique et un bon moment de détente : merci ! Prendre le temps de prendre le temps, c'est important, y compris lorsqu'on mange ! Merci pour ce bon moment ! Ce repas a été l'occasion pour nous de mQTJBo. 1 Bonjour Contexte La première phrase dans un mail / courriel envoyé un lundi matin à un collègue de travail de retour au bureau après 4 semaines de vacances. Serait-il possible d'expliquer la différence entre 1 J'espère que vous avez passé de belles vacances ! 2 J'espère que vous aurez passé de belles vacances ! Quelle formulation utiliseriez-vous et pourquoi ? Merci beaucoup ! SLS 3 Merci beaucoup pour votre réponse, Bezoard. La raison pour laquelle j'ai posé cette question est qu'une collègue francophone a corrigé ma phrase en remplaçant "avez" par "aurez". Comme je ne suis pas francophone, j'ai pensé que j'avais manqué une nuance que seuls les francophones comprennent. Savez-vous pourquoi elle a remplacé "avez" par "aurez" ? S'agit-il d'une formulation plus polie ? 5 Merci pour votre réponse, Stéphane89. Je suis tout à fait d'accord avec votre analyse ! Dans le contexte fourni, le collègue est DÉJÀ de retour au bureau. Ses vacances sont terminées. C'est pourquoi l'utilisation de "AUREZ" dans l'exemple fourni me laisse un peu perplexe. Il existe un critère de décision à prendre en compte en premier et ce critère c'est la fréquence des envois à une même personne ; si les envois sont quotidiens ou peut être espacés de trois ou quatre jours il y a deux raisons qui font que rechercher la variété dans cette relation de contacts routiniers au moyen de messages, ne soit pas justifiable au vu tout au moins d'une attitude générale que l'on voudrait cohérente ; les contacts de visu quotidiens, ou de pratiquement toute autre fréquence, avec nos semblables ne sont pas commencés par autre chose qu'une ou deux formules standard, bonjour », bonjour, comment allez-vous ? » ou des variantes comme salut ». De plus, une formule telle que bonjour, comment allez-vous ? » ne sera pas répétée quotidiennement et restera une formule que l'on utilise après des périodes relativement longues de ne s'être pas rencontrés. Donc, pourquoi rechercher la variété dans le contact par messagerie alors qu'il est impensable de le rechercher dans le contact de visu ? La seconde raison est une question de variété elle-même ; on ne voudrait pas répéter quelque chose comme j'espère que tu vas bien » parce que l'on ne ressent pas vraiment un souci ou même une curiosité réelle pour le bien-être du correspondant étant donné le temps très court après le dernier contact et on voudrait éviter une routine qui a des chances de passer sinon pour hypocrite, du moins pour celle d'un esprit peu judicieux; il me semble que l'on n'aura pas tort d'essayer d'éviter ce type de routine. Il resterait alors la solution de varier les formules en utilisant ce qui passe par la tête au moment de la rédaction et qui devra avoir le caractère d'être quelque chose de ressenti, en d'autre mots quelque chose auquel on croit et cela serait peut être idéal. Il n'existe pas un ensemble important de formules ; il n'y a que la possibilité de créer soi-même des formules mais cela comporte une difficulté ; il est difficile pour un correspondant de disposer d'une telle variété sans une relation intense dans laquelle il a à l'esprit un grand nombre des détails de la vie de son correspondant et de son évolution; on trouve cette sorte de créativité surtout dans la correspondance des intellectuels entre eux et en tant que conclusion de leurs missives. Ce ne sont pas à proprement parler des formules mais des constatations, des expressions d'espoir ou de désespoir, des félicitations, etc. qui impliquent la vie intime, professionnelle et sociale des correspondants. Si l'on se sent de nature à partager un tel idéal on peut alors revenir sur des formules courantes de temps en temps, en particulier lorsque avec une grande fréquence d'envoi, réapparait l'inéluctable situation de n'avoir rien de particulier en quoi l'on puisse croire ». Le problème est que cela n'est pas possible pour des correspondances aussi fréquentes et avec des individus qui ne sont pas des connaissances intimes ; de surcroit peu de nos connaissances pourront être de cette sorte. Il semble donc que la seule possibilité soit de s'en tenir à une formule simple comme bonjour, » ou une formule qui consiste seulement du nom de la personne. Il y a peut être des questions quant à la pratique d'utiliser une fois une formule telle que Bonjour Jacques, » puis ensuite seulement Jacques, » et encore une fois Bonjour, J'espère que tu vas bien… » mais personnellement je n'en vois pas de vraiment importante. Quelques possibilités, pas des plus originales mais l'originalité est une question de cas individuels Bonjour X, J’espère que tu vas bien ...» Bonjour X, Encore moi, famas22 qui vais t'embêter un moment, ...» Bonjour X, En espérant que ta journée soit des meilleures,...» Bonjour X, Je te souhaite un bon retour de vacances, ...» Bonjour X, Souhaitons que la reprise du travail ne t'ait pas été désagréable après ces belles vacances,...» Les fréquences de correspondance de plusieurs semaines permettent plus de liberté ; cependant, tôt ou tard on doit se rabattre sur une répétition, mais alors vu la période de temps assez longue passée sans l'utiliser elle n'est plus de cette sorte gênante qui semble être vide de contenu. 3 participantsAuteurMessagemomo5AdminNombre de messages 217Age 26Localisation Top Secret !Date d'inscription 11/06/2007Sujet J'espère que vous avez passé de bonnes vacances ! Jeu 26 Aoû - 2203 Eh oui !! J'ai reçu des cartes postales très belles !! Et elles m'ont fait très très plaisir !Morgane, ça devait vraiment être super ton stage d'équitation !!Dis-moi, tu as un peu près quel niveau ??_________________clik ici merci ! <-Peux tu cliquer ici le plus souvent possible stp ? Merci ^^Ici aussi stp ! merci beaucoup !! MorganeModerateurNombre de messages 378Date d'inscription 18/06/2007Sujet Re J'espère que vous avez passé de bonnes vacances ! Mer 1 Sep - 1739 J'ai mon galop 2 mais j'ai à peu près le galop 3 ou 4 mais pas la théorie. ^^Je devrais passer mon galop 3 à la toi ? momo5AdminNombre de messages 217Age 26Localisation Top Secret !Date d'inscription 11/06/2007Sujet Re J'espère que vous avez passé de bonnes vacances ! Mer 1 Sep - 1857 Moi j'ai eu mon galop 6 au début des vacances, je suis hyper contente ! Mais je pense me contenter juste du 6 pask après, c'est vraiment compliqué ! _________________clik ici merci ! <-Peux tu cliquer ici le plus souvent possible stp ? Merci ^^Ici aussi stp ! merci beaucoup !! mamaSuper girl !!Nombre de messages 312Localisation Là où je suis !!!Date d'inscription 01/10/2009Sujet Re J'espère que vous avez passé de bonnes vacances ! Ven 3 Sep - 1815 Ba c'est déjà pas mal quand même !!!! Moi j'ai aucun galop... Contenu sponsoriséSujet Re J'espère que vous avez passé de bonnes vacances ! J'espère que vous avez passé de bonnes vacances ! Le verbe passer est du premier verbe passer se conjugue avec les auxiliaires avoir ou êtreTraduction anglaise to pass passer au masculin passer à la voix passive se passer passer ? ne pas passer Imprimer Exporter vers WordPrésentje passetu passeselle passenous passonsvous passezelles passentPassé composéj'ai passétu as passéelle a passénous avons passévous avez passéelles ont passéImparfaitje passaistu passaiselle passaitnous passionsvous passiezelles passaientPlus-que-parfaitj'avais passétu avais passéelle avait passénous avions passévous aviez passéelles avaient passéPassé simpleje passaitu passaselle passanous passâmesvous passâteselles passèrentPassé antérieurj'eus passétu eus passéelle eut passénous eûmes passévous eûtes passéelles eurent passéFutur simpleje passeraitu passeraselle passeranous passeronsvous passerezelles passerontFutur antérieurj'aurai passétu auras passéelle aura passénous aurons passévous aurez passéelles auront passéPrésentque je passeque tu passesqu'elle passeque nous passionsque vous passiezqu'elles passentPasséque j'aie passéque tu aies passéqu'elle ait passéque nous ayons passéque vous ayez passéqu'elles aient passéImparfaitque je passasseque tu passassesqu'elle passâtque nous passassionsque vous passassiezqu'elles passassentPlus-que-parfaitque j'eusse passéque tu eusses passéqu'elle eût passéque nous eussions passéque vous eussiez passéqu'elles eussent passéPrésentje passeraistu passeraiselle passeraitnous passerionsvous passeriezelles passeraientPassé première formej'aurais passétu aurais passéelle aurait passénous aurions passévous auriez passéelles auraient passéPassé deuxième formej'eusse passétu eusses passéelle eût passénous eussions passévous eussiez passéelles eussent passéPrésentpassepassonspassezPasséaie passéayons passéayez passéParticipePassépassépasséepasséspasséesayant passéInfinitifGérondifRègle du verbe passerVoici la forme générale de conjugaison des verbes en -erSynonyme du verbe passercirculer - rouler - aller - marcher - enfiler - prendre - tromper - escalader - monter - franchir - sauter - grimper - gravir - filtrer - clarifier - couler - épurer - purifier - tamiser - traverser - enjamber - outrepasser - parcourir - glisser - patiner - skier - déraper - coulisser - filer - riper - ramper - tomber - effleurer - cheminer - avancer - trotter - trottiner - clopiner - errer - flâner - vagabonder - précéder - suivre - défiler - venir - mourir - décéder - expirer - périr - trépasser - disparaître - succomber - arriver - transiter - transporter - transmettre - donner - transférer - déléguer - léguer - fournir - diffuser - communiquer - enseigner - révéler - propager - véhiculer - conduireDéfinition du verbe passer1 Aller d'un endroit à un autre, Traverser une chose2 Transmettre, faire parvenir ex. passer le sel3 familier aller rendre visite à quelqu'unEmploi du verbe passerFréquent - Intransitif - Transitif - Autorise la forme pronominale - Se conjugue avec soit avec avoir soit avec être aux temps composés Tournure de phrase avec le verbe passerFutur procheje vais passertu vas passerelle va passernous allons passervous allez passerelles vont passerPassé récentje viens de passertu viens de passerelle vient de passernous venons de passervous venez de passerelles viennent de passerVerbes à conjugaison similaireaider - aimer - apporter - arrêter - arriver - chanter - chercher - contacter - continuer - demander - désirer - donner - écouter - effectuer - entrer - habiter - hésiter - intéresser - jouer - laisser - manquer - marcher - monter - occuper - parler - passer - penser - présenter - profiter - regarder - rencontrer - rentrer Je déclare reprise la session du Parlement européen qui avait été [...] interrompue le vendredi 17 [...] décembre dernier et je vous renouvelle tous mes v½ux en espérant que vous avez passé de bonnes vacances. Declaro reanudado el período de sesiones del Parlamento Europeo, [...] interrumpido el viernes [...] 17 de diciembre pasado, y reitero a Sus Señorías mi deseo de que hayan tenido unas buenas vacaciones. Beaucoup [...] d'entre vous me connaissent déjà parce que vous avez passé des vacances dans le camping, et j'espère bien que viennent me voir bientôt tous [...]ceux [...]qui me ne connaissent pas encore. Muchos de vosotros ya me conocéis porque habéis estado de vacaciones en el camping, y los que aun no me conocéis, espero que me vengáis a [...]ver pronto. En présupposant que nous réussirons à persuader nos citoyens de [...] l'importance de cet élargissement pour l'Union [...] européenne, j'espère que nous prendrons les bonnes décisions au début de l'année prochaine [...]et que nous pourrons fixer la date [...]de 2007 comme date de l'élargissement. Siempre que consigamos convencer a [...] nuestros ciudadanos [...] de la importancia de esta ampliación para la Unión Europea, espero que a comienzos del próximo [...]año tomemos la decisión adecuada y podamos fijar [...]la fecha de la ampliación para 2007. DE Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, j'espère que vous avez passé un magnifique week-end, que vous avez pu vous reposer [...]quelque part en Europe, [...]dans un paysage aménagé avec soin et responsabilité par nos agriculteurs, absolument magnifique et avant tout intact. DE Estimada señora Presidenta, estimado señor Comisario, estimados colegas, espero que hayan pasado un estupendo fin de semana, que hayan podido descansar [...]en algún lugar [...]de Europa, en nuestro maravilloso y, sobre todo, intacto paisaje, cuidado por nuestros agricultores y agricultoras de forma responsable y dedicada. J'espère que vous avez passé un bon été et êtes prêts à recevoir des nouvelles du Club de Lecture. Espero que hayan pasado un muy buen verano, y estén listos para recibir noticias del Club de lectura. Changement de plan. J'avais pensé que l'objet de mon premier message de [...] l'année serait de [...] vous demander si vous avez tous passé d'excellentes vacances et de vous remercier pour le soutien que vous avez apporté [...]à Oxfam au cours de l'année dernière. Las cosas cambian... Yo pensaba [...] que en mi primera [...] publicación del año os desearía un buen comienzo después de unas magníficas vacaciones, y que os daría las gracias por [...]vuestro apoyo a Oxfam durante el año pasado. La plupart des Italiens sont restés entre eux, [...] c'est pour cela que je pense qu'ils n'ont pas fait de gros progrès en anglais, mais qu'ils ont plutôt passé de bonnes vacances. Yo, por el contrario, traté de no hacerme amigo mis compatriotas y pasaba todo mi tiempo con personas de otras nacionalidades. Dans ce sens, je voudrais dire à M. Rübig et aux [...] autres orateurs que j'espère, dans les mois prochains, pouvoir présenter au Conseil et à ce Parlement un ensemble d'initiatives concernant précisément la sécurité nucléaire, qui répondront aux inquiétudes que vous avez manifestées, c'est-à-dire la nécessité de disposer de normes [...]communes de sécurité pour les installations [...]dans le cadre de l'Union européenne, que ce soient des normes qui puissent constituer un acquis communautaire, d'application obligatoire pour les quinze membres actuels de l'Union, mais aussi pour les pays candidats, qui deviendront en leur temps des pays de l'Union ; que ces normes puissent donc garantir à tous les citoyens que les choses se font de façon appropriée et avec les niveaux maximaux de sécurité exigibles dans le cadre de l'Union européenne. En ese sentido, quiero decirles al Sr. Rübig y a [...] los otros oradores que espero, en los próximos meses, poder presentar al Consejo y a este Parlamento un paquete de iniciativas precisamente sobre seguridad nuclear, que responderá a lo que han manifestado como inquietud sus Señorías, y es la necesidad de que haya unos estándares [...]comunes de seguridad en las instalaciones [...]en el ámbito de la Unión Europea, que sean unos estándares que constituyan un acervo comunitario, de obligado cumplimiento por los quince miembros actuales de la Unión, pero también por los países candidatos, que en su momento serán países de la Unión y que, por lo tanto, den garantías a todos los ciudadanos de que las cosas se hacen de la manera adecuada y con los máximos niveles de seguridad, que son los exigibles en el ámbito de la Unión Europea. Menorca est l'endroit idéal pour passer des vacances incroyables et c'est d'autant plus vrai si vous souhaitez voyager en famille puisque c'est la destination de référence des familles des [...] quatre coins du monde! [...] Cette île offre tout ce dont vous avez besoin pour passer de bonnes vacances quel que soit votre âge puisqu'il y [...]autant d'endroits romantiques [...]que d'endroits ou vous pourrez vous amuser. Menorca es el sitio ideal para pasar unas vacaciones increíbles y aun más si piensas viajar con tu familia, así lo consideran ellos mismos, que son los visitantes más regulares de la isla, ya que ofrece todo lo que se necesita para pasarla bien sin importar la edad que tengas, si vienes en pareja también hay lugares muy románticos y sitios que se prestan para ser el complemento perfecto en una bonita foto de pareja, y tampoco importa cuantas personas [...] sean, lo seguro es que [...] en esta web tienes a tu disposición un amplia oferta de alquiler de apartamentos en Menorca, que cubrirá todas [...]tus necesidades de [...]alojamiento, donde se toma muy en cuenta el hecho de que viajes en grupo o solo, encontrarás par ti lo mejor en cuanto a precio y comodidad. Le programme de travail des réseaux déjà [...] opérationnels devrait au moins être disponible sur Internet, de même que la synthèse des diverses rencontres qui ont eu lieu, les résultats, les bonnes pratiques du passé et les coordonnées du chef de file du réseau, de manière à ce que les intéressés puissent y avoir accès et en utiliser les résultats, [...]le cas échéant. El programa [...] de trabajo de las redes ya operativas debería divulgarse, cuando menos, en Internet, al igual que los sumarios de los distintos encuentros que hayan tenido lugar, así como los resultados, las mejores prácticas del pasado y los datos de contacto del socio principal de la red, de modo que los interesados [...]tengan acceso a [...]esta información y puedan utilizar los resultados. Bien des entreprises ont passé commande d'une révision estivale pour être sûres de repartir sur de bonnes bases après les vacances d'été et d'éviter [...]les interruptions de production. Numerosas empresas ya nos han solicitado el servicio de verano para poder empezar con seguridad después de las vacaciones y evitar parones en [...]la producción. Vous avez attiré notre attention sur la politique de sécurité et je pense que la Commission, en principe, a choisi la bonne approche - et j'espère que la nouvelle Commission [...]intensifiera [...]et étendra cette approche - en unissant déjà ses forces à celles de ses voisins pour tenter d'élaborer une politique de l'immigration et de sécurité et pour éviter à l'avenir toute évolution indésirable du type de celles auxquelles nous avons assisté ces dernières semaines, voire ces dernières années, en particulier dans le bassin méditerranéen où tant de personnes ont tenté d'atteindre l'Europe pour finalement n'y trouver que la mort. Ha llamado usted nuestra atención sobre la política de seguridad, y en principio me parece el enfoque correcto, que la Comisión -y espero que la futura Comisión lo [...]haga aún más intensamente [...]y de forma más amplia- ya se está uniendo a nuestros vecinos para intentar configurar una política de inmigración y de seguridad, y para evitar en el futuro los desarrollos desagradables que hemos visto en las últimas semanas, meses e incluso años, en especial en el Mediterráneo, donde muchos han intentado llegar a Europa solo para morir en el intento. Si vous avez besoin des vacances ou des vacances ou juste une coupure de week-end, voulez détendre sur une plage, aller visiter le pays ou même remonter une expédition entièrement emplumée au bâti Everest d'élever - ce n'est pas beaucoup d'amusement si vous n'avez pas les bonnes personnes ou personne [...]aller avec. Si usted necesita un día de fiesta o vacaciones o apenas una rotura del fin de semana, desee relajar en una playa, ir a visitar puntos de interés o aún juntar a una expedición completamente fledged al montaje Everest de la subida - no es mucha diversión si usted no ha conseguido a la gente o a persona [...]adecuada ir con. J'espère que vous avez passé un joyeux Noël et que 2012 sera pour vous une année de prospérité. Le deseo que haya pasado una feliz Navidad y que 2012 sea un año de prosperidad. Bonjour Manuela, Nous avons passé de très bonnes vacances à Mirleft ; voir [...]et entendre la mer de chez soi est formidable [...]et votre maison est très agréable. Hola Manuela, pasamos muy felices fiestas Mirleft a ver y oír el [...]mar desde su casa es grande y su casa es muy agradable. Je tiens à encourager la [...] commissaire - qui, je l'espère, laissera de bonnes choses en héritage à la suite de ses cinq années de mandat - à commencer à inciter les États membres, d'une part, à échanger leurs pratiques sur la manière dont ils entendent mettre en place leurs autorités compétentes ou plutôt sur la manière dont ils entendent assurer la répartition des responsabilités entre les agences environnementales existantes que plusieurs États ont déjà mis en place [...]et, d'autre part, [...]à établir le type de réseaux de partage des meilleures pratiques qui existent déjà au sein de plusieurs autres cadres réglementaires paneuropéens, comme l'énergie et les communications. Quiero alentar a la Comisaria -quien, espero, dejará algo establecido como parte de su legado de cinco años en el cargo de Comisaria- a que empiece a estimular a los Estados miembros para que intercambien prácticas, en primer lugar, sobre la manera en que van a establecer sus autoridades competentes o, en realidad, cómo van a asignar responsabilidades a las agencias medioambientales existentes que muchos de ellos ya han creado; y establecer [...]la clase de redes para compartir [...]las mejores prácticas que estamos observando en una serie de otros entornos reguladores paneuropeos, como la energía y las comunicaciones. Prophétisez la persévérance de cette [...] Italie dans la foi que vous avez prêchée et scellée de votre sang ossements saints, prophétisez une persévérance totale et sûre contre toutes les secousses et toutes les embûches qui, de loin ou de près, la menacent et la combattent; prophétisez, saints ossements, la paix, la prospérité, l'honneur, surtout l'honneur d'un peuple conscient de sa dignité et de sa responsabilité humaine et chrétienne; prophétisez, ossements chers et vénérés, prophétisez la venue de la foi ou son retour à tous les peuples, à toutes les nations, à toutes les lignées, toutes reliées et toutes unies par le sang dans le lien commun de la grande famille humaine; prophétisez, ossements apostoliques, l'ordre, la tranquillité, la paix, la paix, la paix, à tout ce monde qui, quoiqu'il semble pris par une folie homicide et suicidaire d'armements, veut la paix et avec nous l'implore du Dieu de la paix et espère l'obtenir. Profetizad la [...] perseverancia de esta Italia en la fe predicada por vosotros y sellada con vuestra sangre huesos santos, profetizad una perseverancia entera y firme contra todas las sacudidas y todas las asechanzas que, de lejos y de cerca, la amenazan y la combaten; profetizad, huesos santos, la paz, la prosperidad, el honor, sobre todo el honor de un pueblo consciente de su dignidad y responsabilidad humana y cristiana; profetizad, huesos venerados y queridos, profetizad la llegada o el regreso a la verdadera fe a todos los pueblos, a todas las naciones, a todas las estirpes, unidas todas y todas consanguíneas en el vínculo común de la gran familia humana; profetizad, huesos apostólicos, el orden, la tranquilidad, la paz, la paz, la paz a todo este mundo, que aunque parezca sumido en una locura homicida y suicida de armamentos, quiere la paz y con nosotros la implora y espera conseguirla del Dios [...]de la paz. J'espère sincèrement que vous ferez de bonnes affaires avec Machinery World et [...]je suis impatient d'entrer en contact avec vous. Espero que estemos en contacto y que usted tenga una buena experiencia al hacer [...]negocios con Machinery World. Dans une constitution où nous avons [...] perdu 10 000 emplois [...] dans le secteur de la construction navale au cours des dix dernières années, je salue les mesures que vous avez mentionnées ce soir mais j'espère que nous pourrons [...]aller plus loin [...]et plus vite au cours des prochains mois. En una circunscripción en la que en los [...] últimos diez años hemos perdido puestos de trabajo en la construcción naval, saludo las medidas que usted ha destacado esta noche aunque confiando en que [...]podamos movernos más [...]rápidamente y con mayor alcance en los meses venideros. J'espère que vous avez trouvé intéressants les documentaires qui ont été projetés à l'heure du déjeuner, et je remercie au passage toutes les organisations qui ont fourni des films pour ces présentations d'activités spatiales qui ont eu lieu tout au long de la semaine, pendant la [...]pause du déjeuner. Espero que los documentales que les han sido proyectados a la hora del almuerzo les hayan parecido interesantes y agradezco a todas las organizaciones que nos han aportado estas películas para las presentaciones que hemos visto durante toda la semana a la hora de la pausa del almuerzo. Si vous avez choisi de vivre des vacances inoubliables, séjournez une nuit dans la Residenza San Marco et vous vivrez la magie de Venise...Cet appartement raffiné a été aménagé en recherchant la beauté, où l'aménagement est une délicate union entre le style du passé revisité avec [...]le goût de la modernité. Si habéis escogido una vacación inolvidable, pasad una noche en la Residenza San Marco y viviréis la magia de Venecia... Este refinado apartamento ha sido amueblado buscando el bello, donde la decoración es un delicado connubio del estilo del pasado revisitado con el gusto de la [...]modernidad. Sans rien enlever au divertissement, un [...] souhait sincère de bonnes vacances devrait partir justement de là réussir à nous procurer la bonne nourriture et découvrir que combler cette [...]soif engendre une régénération [...]qui dépasse de loin tout divertissement ». Pues bien, sin [...] quitar nada a las distracciones, un sincero augurio de buenas vacaciones debería partir justamente de esto lograr procurarnos el alimento adecuado [...]y descubrir que saciar [...]esta sed comporta una regeneración que supera ampliamente cualquier "diversión". À titre d'exemple pour illustrer [...] mon propos, la commission [...] exige désormais que les informations relatives à la qualité des eaux de baignade à Härjarö au large d'Enköping, où j'ai souvent passé des vacances ensoleillées, [...]soient également distribuées en français. Un ejemplo de ello es que la comisión exige ahora que [...] la información sobre la calidad del agua, por ejemplo, en Härjarö, a las afueras de Enköping, donde he pasado muchos soleados días de verano, se distribuya igualmente [...]en francés. Je vous remercie pour [...] tout le soutien que vous avez apporté par le passé et j'espère vraiment que cette aide nous concernera aussi à l'avenir, dès lors que notre tâche prioritaire devrait être de contribuer au [...]rétablissement des institutions [...]de l'Autorité palestinienne, pour qu'elle puisse fournir des services au peuple palestinien. Les doy las gracias por [...] todo su apoyo en el pasado y espero que este apoyo también se nos conceda en el futuro, porque nuestra tarea prioritaria debe ser ayudar a restablecer las instituciones de la Autoridad [...]Palestina para que entonces [...]pueda prestar servicios al pueblo palestino. J'espère que mes explications vous auront apporté les éclaircissements nécessaires et je vous remercie à nouveau pour le temps que vous avez passé et les efforts que vous avez déployés [...]sur cette proposition. Espero que lo que he podido decir haya contribuido a una mejor comprensión y agradezco una vez más a sus Señorías el tiempo y el esfuerzo que han dedicado a esta propuesta. Je dis "devrons" parce que, contrairement à [...] ce qui s'est passé aujourd'hui, j'espère qu'à l'avenir le Parlement européen et les ONG seront associés à ce processus et aussi parce que j'espère que ce sommet pourra contribuer, au moins, à une plus grande sensibilisation par rapport aux problèmes réels dans le domaine de la coopération [...]avec l'Afrique et qu'il puisse représenter [...]un appel au changement de cap dans ce domaine. Y digo "deberemos", porque, al contrario de [...] lo que ahora ha sucedido, espero que en el futuro se permita la participación del Parlamento Europeo y las ONG en ese proceso y también porque espero que esta Cumbre contribuya, al menos, a una mayor concienciación de los problemas reales que se plantean en la esfera de la cooperación con [...]África y represente una llamada de atención para la necesidad de [...]cambiar de rumbo en esa esfera. J'espère que vous avez pris bonne note des trois derniers articles écrits par Carolyn Prentice au sujet d'un programme nous aidant à devenir un enseignant de vérités spirituelles plus [...]efficace dans le courant de notre vie quotidienne. Espero que tomen nota de los últimos tres artículos escritos por Carolyn Prentice relacionados con un programa que nos ayuda a convertirnos en maestros más efectivos de las verdades [...]espirituales en nuestra vida diaria.

j espère que vous avez passé de bonne vacances